Spring naar inhoud

Tijdschrift voor wereldliteratuur

  • Dossiers
    • • Schrijven over de grens
    • • De poëzieparade
    • • Rusland grensland
    • vertaalde verhalen
  • Vaste rubrieken
    • • Beriggies uit Zuid-Afrika
    • Leve de Kleine Letteren
    • • In zicht
    • • Poëzie
      • • In afgemeten regels
    • • Grootse essays
  • Over Armada
    • Contact
    • Word Vriend
  • Redactie
    • Hans Bertens
    • Tycho Maas
    • Suze van der Poll
    • Simon Mulder
    • Mieke van Zonneveld
    • Marleen Rensen
    • Agnes Andeweg
    • Yannick de Jong
  • Archief en bestellen
    • Nummers bestellen

Auteur: Armada

Felicitaties aan Arnon Grunberg

Armada feliciteert Arnon Grunberg met de P.C. Hooft-prijs! In een essay uit een oude editie, over de door hem bewonderde … Meer

Arnon Grunberg, Coetzee, Langzame man, P.C. Hooftprijs, Wij zijn niet op aarde om de hemel te bevoorraden

Elio Baldi  – Dante Alighieri’s Paradijs 33: het Godsgeschenk

Dit artikel is een beschrijving van datgene waar geen woorden voor zijn. Centraal staat, in dit stuk, de even poëtische … Meer

Dante Alighieri, Elio Baldi, Hel, Het godsgeschenk, Komedie, Louteringsberg, Paradijs, Paradijs 33

De nieuwe Armada ligt voor je klaar!

De nieuwe Armada is gewijd aan Dante’s Goddelijke Komedie – het is 700 jaar geleden dat de schrijver en grondlegger van het … Meer

Armada, Dante, Dante's Inferno, De Nederlandse Boekengids, DNBG, Goddelijke Komedie, Stephen van Beek, Wereldliteratuur

Yoko Tawada – ‘De onzichtbare muur’

Vertaling: Ewout van der Knaap Tot mijn negentiende kende ik geen muren. Nauwelijks was de collegevrije periode aangebroken of ik … Meer

Berlijn, Berlijnse muur, DDR, De onzichtbare muur, Ewout van der Knaap, Sovjet-Unie, Yoko Tawada

Dana Snyman – ‘Duskant Hopetown’

Uit: Dana Snyman, Anderkant die scrap, Human & Rousseau, Kaapstad 2006, 10-14. Vertaald en ingeleid door Michiel Angenent, juli 2021. … Meer

Dana Snyman, Duskant Hopetown, Michiel Angenent, Zuid-Afrika

Doc Immelman – ‘Die groot sand’

Uit: Doc Immelman, Die groot sand en ander stories, Protea Boekhuis, Pretoria, 2014, 7-17. Vertaling en inleiding: Michiel Angenent, juli … Meer

De eindeloze woestijn, Die groot sand, Die groot sand en ander stories, Doc Immelman, Michiel Angenent

De herfst van Donald Trump

Maurits Lesmeister De dictatorroman van Gabriel García Márquez1 In 2020 viel Gabriel García Márquez een twijfelachtige eer te beurt. Als … Meer

De herfst van de patriarch, Dictator, Dictatorroman, Eenzaamheid, Gabriel Garciá Márquez, Maurits Lesmeister, Márquez, Tiran, Trump

Het hoopje tuinafval dat een berg werd

André P. Brink vertaald door Michiel Angenent “De gemeinte,” zei mijn oom Gaarjal graag, “is ein van de kwoalike dinge … Meer

André P. Brink, Michiel Angenent, Vertaling, Zuid-Afrika

Oude meesters – Sarah van Vliet

Een herlezing van Thomas Bernhards Alte Meister  Voor mijn leesclub begon ik aan Alte Meister van Thomas Bernhard. Een roman … Meer

Alte meister, De nieuwe garde, Oude meesters, Sarah van Vliet, Thomas Bernhards

”De kast” – Birgit Birnbacher

Inleiding en vertaling Kees Wallis Met “Der Schrank” (De kast) won de Oostenrijkse schrijfster Birgit Birnbacher de Ingeborg Bachmann Preis … Meer

Birgit Birnbacher, De kast, Kees Wallis

Berichtnavigatie

Oudere berichten
  • Facebook
  • Twitter

Armada schreef over

Aleksander Solzjenitsyn Algerije Amerika Antjie Krog Arbeiderspers Armada Armada 61 Armada 70 Asker Pelgrom Assia Djebar Astrid Dewaele Boekenweek Chili Cossee David Grossman De Nederlandse Boekengids DNBG Duitsland Ena Jansen Esther Gerritsen Estisch Europese Literatuurprijs Existentialisme Film: Twelve Angry Men Frankrijk Groot-Brittannië Hafid Bouazza Hans van Stralen Hebreeuws Henriette Louwerse Iran Israël Italië Jorge Luis Borges Juan Heinsohn Huala Kees Wallis Leve de Kleine Letteren Lieneke Luit Luc de Rooy Lydie Salvayre Mario Rigoni Stern Mexico Michael Chapman Michiel Angenent Mieke van Zonneveld migratie Muurgedicht Nederland Nederlands Nederlands Letterenfonds Nieuw Amsterdam nieuwsbrief Portugal Poëzie poëzieparade Prometheus Raske Penge, Denemarken, Yahya Hassan, De Bezige Bij, Lammie Post-Oostenbrink Reginald Rose Rodaan Al Galidi Rusland Russisch Samuel Butler Schwob Sindiwe Magona Spaans Spanje Van Gennep Verenigde Staten Vergilius Vertaling Vladimir Nabokov voordrachtskunst W.G. Sebald Willem G. Weststeijn Zuid-Afrika
Blog op WordPress.com.
Privacy en cookies: Deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan op deze website, ga je akkoord met het gebruik hiervan.
Voor meer informatie, onder andere over cookiebeheer, bekijk je: Cookiebeleid
  • Volg Volgend
    • Tijdschrift voor wereldliteratuur
    • Doe mee met 46 andere volgers
    • Heb je al een WordPress.com-account? Nu inloggen.
    • Tijdschrift voor wereldliteratuur
    • Aanpassen
    • Volg Volgend
    • Aanmelden
    • Inloggen
    • Deze inhoud rapporteren
    • Site in de Reader weergeven
    • Beheer abonnementen
    • Deze balk inklappen
 

Reacties laden....